각문화/언어권에맞춘복음전도지가24시간매일준비되어있습니다
현재 이용가능한 각 언어별 사영리전도지를 보시기 원하시면 여기를 클릭하세요. |
| |
이중언어 전도지 타문화, 타언어권 사람들을 이해하고 이들과 관계를 갖기 원하십니까? 저희가 준비한 이중언어 전도지와 함께 당신은 다음과 같은 일을 할 수 있습니다. - 당신의 언어 가 불편한 사람들에게도 복음을 나눌 수 있습니다. 그들이 당신의 언어를 알아듣지 못하더라도 문제없습니다. 이들은 자기 언어로된 부분을 보고 당신이 말하는 것을 완벽하게 이해할 수 있습니다.
- 당신의 전도를 받은 사람이 곧 그들의 언어로 복음을 증거할 수 있게 됩니다.
|
각 문화/언어권에 맞도록 제작되었습니다 한벌의 옷이 모든 사람들에게 맞을 수 없듯이, 당신이 사는 곳에 함께 거주하는 사람들 모두 각기 다양한 사고방식을 소유하고 있습니다. 저희는 각 나라와 문화권에 있는 문화 전문가들(해외에 있는 저희 CCC 지도자들)에게 그들이 자국에서 사용하고 있는 복음전도지를 보내달라고 요청했습니다. 그리고 해당국가의 문화적 감수성을 잃지 않도록 하면서, 그 전도지를 당신의 언어로 번역해 놓았습니다. 다음의 사항들을 알고 계셨나요? 불어 전도지에서는 사영리의 두번째 원리를 가리키는 화살표시가 굽어져 있습니다.
- 소말리아어로 된 사영리 전도지에서는 “사람이 스스로의 힘과 노력으로 하나님을 찾는 것은 암낙타의 젖을 짜서 모래언덕을 메우는 것과도 같은 것입니다”라고 번역돼 있습니다.
- 독일어 사영리에는 인간의 마음을 나타내는 두개의 원에 그려진 예수님이, 한 원에는 가운데에, 또 다른 원에는 예수님이 원의 경계에 (혹은 밖에) 그려져 있습니다.
- 아랍어 사영리는 예수님의 탄생부분과, 왜 우리가 예수님을 하나님의 아들이라고 불러야 하는지에 대해 각각 한 페이지 전체를 할애하고 있습니다.
|

세계각국의 사람들을 연결하길 원하며
복음안에서 교제가 시작된 후, 일차적으로 외국어가 편한 사람들과 어떻게 관계를 지속해 나가고 있습니까? 저희 사영리전도지는 이들에게 자신들의 언어로 말할 수 있는 사람들과 연결될 수 있도록 도우며, 또한 스스로 믿음에서 자랄 수 있도록 돕습니다. 저희 자동응답센터 (Automated Response Center)에서는 현재 4개국 언어로 세계 각국의 사람들의 사후양육을 돕고 있으며, 향후 3년안에는 25개의 언어로 이 사역을 확장해 나갈 계획입니다.
이런 네크웍 사역의 한 부분을 담당하시길 소망하는 그리스도의 제자가 있습니까?
제가 질문에 답하기를 원합니다
|
10개의 종류로 된 사영리사영리가 당신의 도시에는 부족할 수도 있습니다. 호주 시드니에만 적어도 140개의 언어로 번역된 사영리가 필요합니다. 당신이 필요한 언어의 사영리 전도지가 없다면 저희에게 알려주세요. 당신의 언어와 문화에 맞춘 사영리 전도지를 만들기 위해 함께 일하기를 저희 모두는 원합니다.
현재 이용가능한 각 언어별 사영리전도지를 보시기 원하시면 여기를 클릭하세요. 또 다른 언어가 필요합니다. 다른 언어 사영리전도지 제작을 위해 자원합니다. 
|
해당지역에 맞게자신의 지역에 맞게 사영리를 제작하세요
각 지역 연락처를 소개하여 (보통 16쪽에 소개되어 있습니다) 당신의 사역을 돕고자 합니다. 한국어 전도지를 위한 정보는 여기에 있습니다. 그리스도인으로서 성장하는 데 필요한 좋은 교재들이 준비되어 있습니다. 당신이이책자를통해그리스도를개인적으로알게되었다면당신이그리스도인으로성장하는데도움이되는다른책자들이준비되어있습니다. 더자세히알고싶으신분은다음주소로연락주시면자세히안내해드리겠습니다. 한국대학생선교회 서울중앙우체국 사서함 1042 Email: cccinfo@chollian.net Website: www.kccc.org.kr |
|