home
 

 

ใบปลิวซึ่งใช้สองภาษาที่เข้าใจถึงวัฒนธรรมเกี่ยวกับพระกิตติคุณ(ข่าวประเสริฐ)ที่มากกว่า 90 ภาษาที่สามารถหาดูได้ 24/7

คลิกที่นี่เพื่อดูภาษาอื่นๆ.

 

 

ใบปลิวสองภาษา

คุณอยากจะสร้างสะพานแห่งความเข้าใจ ด้วยการมีใบปลิวสองภาษา

  • คุณสามารถแบ่งปันกับคนที่พูดภาษาตัวเองไม่
    ค่อยถนัดนัก ถ้าเขาไม่เข้าใจในสิ่งที่คุณพูดเขา
    สามารถอ่านดูเนื้อความได้ในภาษาของเขาเอง
    และเข้าใจถึงความหมายอย่างลึกซึ้งในสิ่งที่เรา
    พูด

  • คนที่เราแบ่งปันด้วยจะสามารถบอกกับคนอื่นๆ
    ถึงข่าวประเสริฐนี้ในภาษาของตัวเองอีกด้วย

การคำนึงถึงวัฒนธรรม

ขนาดเดียวไม่สามารถใช้ได้กับทุกคน คนกรุงอาจมี
แนวความคิดที่แตกต่างกันไป เราได้ถามผู้เชี่ยวชาญด้าน
วัฒนธรรมซึ่งเป็นพนักงานต่างประเทศของ Campus
Crusade for Christ ให้ส่งใบปลิวที่เขาใช้ในการแบ่งปัน
ข่าวประเสริฐ หลังจากนั้นเราก็แปลใบปลิวนั้นเป็นภาษา
ของคุณโดยสงวนให้การปรับปรุงนั้นเหมาะสมหรือเข้ากับ
วัฒนธรรมของคุณ

คุณรู้หรือไม่?

  • ลูกศรในกฎหมายข้อ 2 ของใบปลิวฝรั่งเศสนั้น
    ไม่ตรง ไม่เพียงแต่ว่าเราไม่สามารถไปถึงพระ
    เจ้าได้ แต่เรากำลังไปผิดทาง

  • ใบปลิว Somali ได้กล่าวไว้ว่า การพยายามไป
    ถึงพระเจ้าด้วยตัวเองนั้นเปรียบเหมือนกับรีดนม
    อูฐบนเนินทราย

  • ในใบปลิวที่มีสองวงกลมของภาษาเยอรมันพูด
    ว่าพระเยซูไม่เป็นอย่างใดก็อย่างหนึ่ง จะเป็น
    ศูนย์กลางของชีวิตคุณหรืออยู่บนกรอบ(บางครั้ง
    อาจอยู่ข้างนอกกรอบก็เป็นได้)

  • ใบปลิวอารบิคใช้ทั้งหน้าเพื่ออธิบายว่าพระเยซู
    นั้นเกิดอย่างไรและทำไมเราถึงเรียกพระองค์ว่า
    เป็นบุตรของพระเจ้า

ใน 90 ภาษา

อาจจะไม่เพียงพอที่จะไปถึงเมืองของท่าน เราจำเป็นต้อง
ใช้ถึง 140 ภาษาถึงจะไปทั่วซิดนีย์ ออสเตรเลีย

ถ้าเราไม่มีภาษาที่คุณต้องการได้โปรดบอกให้เราทราบ
ด้วย เรามีความยินดีมากที่จะได้ร่วมงานกับท่านเพื่อที่จะ
ได้ผลิตใบปลิวที่เข้ากับวัฒนธรรมที่คุณต้องการ

คลิกที่นี่เพื่อดูภาษาอื่นๆ.

เราต้องการภาษาอื่น

ฉันต้องการช่วยทำภาษาอื่น

เชื่อมต่อคนทั่วโลก

เราจะติดตามอย่างใกล้ชิดกับคนที่พูดแต่ภาษาอื่นได้
อย่างไร

ใบปลิวของเราจะแสดงวิธีการติดต่อกับคนซึ่งพูดภาษา
เดียวกันและยังมีความยินดีที่จะช่วยเขานั้นให้เติบโตใน
ความเชื่อของเขาผ่าน ARC (ศูนย์คำตอบอัตโนมัติ)
ในตอนนี้เรากำลังทำการติดต่อกับคนทั่วโลกในสี่ภาษา
และยังวางแผนจะขยายภายในสามปี

ท่านมีลูกศิษย์หรือสาวกที่อยากมีส่วนร่วมในส่วนนี้หรือไม่

ฉันอยากช่วยตอบคำถาม

 

 

จำกัด

กรุณาจำกัดใบปลิวเพื่องานรับใช้ของเรา

เราจะจำกัดข้อมูลการติดต่อ(โดยธรรมดาอยู่ที่หน้า 16)
เพื่อจะช่วยให้ท่านเสริมสร้างในงานรับใช้ นี่คือข้อมูลติดต่อ
ของใบปลิว ส่วนมากเป็นภาษาเกาหลี:

WANT FURTHER HELP?
If you would like help in developing a closer relationship with Jesus Christ:

visit: www.hereslife.com/connect

       www.growinginchrist.org

       www.greatcom.org

       www.basicsteps.org

 

ใช้ได้ 24 ชั่วโมงทั้ง 7 วัน

ท่านไม่อาจทราบได้เลยว่าเมื่อไหร่ท่านจะต้องการใบปลิว
สองภาษา มีคนหนี่งได้ดาวโหลดใบปลิว
ภาษาบลาซิลเลี่ยน โปรตุเกต-อังกฤษ ที่โรงแรมของ
นักท่องเที่ยวในใจกลางประเทศออสเตรเลีย และอีกคน
หนึ่งต้องการใบปลิวภาษาจีน-อังกฤษ ในประเทศโอมาน
(ภาคตะวันออกกลาง) ถ้าท่านอยู่บ้านคนอื่นและพบว่า
ท่านต้องการใบปลิวสองภาษาในเวลาเที่ยงคืนท่านก็แค่
เข้าอินเตอร์เน็ตและดาวโหลดมาอ่านได้ฟรีที่


www.hereslife.com


มันพิมพ์ง่ายๆ มีเพียงแค่หกหน้าและคุณก็สามารถแบ่งปัน
ข่าวประเสริฐได้ด้วยความเข้าใจถึงวัฒนธรรมต่างๆ ได้

ท่านสามารถสั่ง ใบปลิวที่เสร็จ แล้วได้ที่เวปไซค์ของเขา

 


Helping you reach multi-cultural communities with the Gospel
 
 
 
Please email any corrections to Here's Life Australia
(a ministry of  Campus Crusade for Christ Australia )